mardi 2 octobre 2012

Escapade dans le Grand Nord / Jaunt in North / Reise im Norden


Français: Petit Diorama de novembre 2007: la banquise! Une expédition scientifique et des eskimos y cohabitent... ainsi que des petits chiens colorés... ceux-ci viennent d'un jeu de plateau Playmobil... et on trouvait qu'ils mettaient un peu de couleur dans tout ce blanc!

English: a small diorama back from November 2007: Ice field! a scientific expedition and Eskimos live there together... along with colorful puppies... the little dogs come from a Playmobil game... and we thought they'd give the whole white scene more colors!

Deutsch: Kleiner Diorama von November 2007: Packeis! Eine wissenschaftliche Spedition und Eskimos leben dort zusammen sowie kleine farbige Hunde... diese kommen aus ein Playmobil Spiel... und wir dachten, daß sie ein wenig Farbe in alles dieses Weiße legten!



Français: Voici le campement des scientifiques... tandis que les adultes sont occupés par leurs recherches, les enfants s'adonnent au sport local!

English: here is the scientific base... while the adults are busy searching, analyzing and digging, the kids are discovering the local sport :)

Deutsch: Das ist das Feldlager der Wissenschaftler... während die Erwachsenen mit Ihren Forschungen besetzt sind, die Kinder probieren  den örtlichen Sport!






Français: Une rivière qui fait le bonheur des phoques, des ours et des kayakistes...

English: A river where seals, bears and kayakers can have fun!

Deutsch: Ein Fluß, der das Glück der Seehunde, der Bären und der kajakers macht...



Français: Le village eskimo, avec ses igloos, les chiens de traineau tout contents de se retrouver et un ours curieux... "mmmm ça sent bon... c'est de la soupe de poisson?"

English: The Eskimo village, with its igloos, its huskies enjoying the meeting and a curious polar bear... "mmm, smells good!! is that fish soup?"

Deutsch: Das Eskimo Dorf, mit seinen Iglus, den Hunden, die um sich zu treffen ganz zufrieden sind und ein neugieriger Bär "mmmm riecht gut, ist das Fischsuppe?"




Français: Dans le Grand Nord, même s'il fait froid, on a le coeur chaud!! alors venez vous amuser avec nous... on fera des bonhommes de neige, du traineau et plein d'autres choses!!

English: In the North, even if the temperature is really cold, people have big, warm hearts!! so come and have fun with us... we'll make snowmen, we'll travel on sleighs and we'll do so many fun things!

Deutsch: Im Norden, selbst wenn es kalt ist, hat man ein warme Herz!! Dann kommen Sie, um sich mit uns zu vergnügen... man wird mit dem Schlitten reisen, und auch Schneemänner und viele anderen Sachen machen!!


Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire